One moment please...
TICATOVE Membership / Membresia de TICATOVE
Your Contact Information / Su Información de Contacto
Name / Nombre
*
First Name
Last Name
Nickname / Apodo
Email / Correo electrónico
*
A donation receipt will be sent to your email address. Please enter your email here. / Le enviaremos un recibo de su donación a su correo electrónico. Favor de entrarlo aquí.
Verify Email
*
Mailing Address / Dirección postal
Address Line 1
Address Line 2
City
City
State
State/Province
ZIP/Postal Code
Country
Phone / Teléfono
How did you hear about us? / ¿Cómo se escuchó de nosotros?
Newsletter / Boletín informativo
At a program on the VNWR / at the TICATOVE Kiosk / Asistí a un programa del RNVSV o visité el kiosko de TICATOVE
Internet / Website / Facebook - Redes sociales o pagina web
Memberships / Membresia
New Membership or Renewal? / ¿Membresía nueva o renovación?
*
New Membership / Membresía nueva
Renewal of Existing Membership / Renovación de membresía previa
TICATOVE Membership Number/ Número Membresía:
*
For renewals only / Solamente para renovaciones
Membership Options / Opciones de membresía
*
$25
-
Single / Individual
$45
-
Family / Familia
$10
-
Student / Estudiante
Family Membership
Second adult name / Nombre de segundo adulto
First Name
Last Name
Please list all children that will be included in this membership and their school grade. / Favor de anotar los menores incluido en esta membresía más su grado escolar.
Student Membership
School / Escuela
*
Grade in School / Grado escolar
*
select one
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
College/University
Parent/ Guardian Name / Nombre de padre/ tutor custodial
*
First Name
Last Name
Parent / Guardian Email / Correo electrónico de padre/ tutor custodial
*
Verify Email
*
Parent / Guardian Phone / Teléfono de padre/ tutor custodial
*
Make an Additional Donation / Haga una donación adicional
Would you like to give an additional donation to TICATOVE? / ¿Le gustaría contribuir una donación adicional?
$25
$50
$100
$250
$
Would you like to include your spouse/ partner as a joint donor for this donation? ¿Desea reconocer a su esposo(a)/ pareja como un donante conjunto?
If yes, they will be included on tax receipts and acknowledgments for this gift. Si selecciona “sí,” incluiremos el nombre de la persona en los recibos y reconocimientos para esta donación.
Yes / Sí
No
Spouse's Name / El Nombre del Esposo(a) / Pareja
First Name
Last Name
Is this an anonymous donation? / ¿Desea hacer una donación anónima?
*
If you would like your name withheld, please select "yes" to give anonymously. / Si prefiere que no publiquemos su nombre, favor de seleccionar “sí” para donar anónimamente.
Yes / Sí
No
Do you give TICATOVE permission to publicly acknowledge this contribution? / ?Le da permiso a TICATOVE para reconocer su donación públicamente?
*
Yes / Si
No
If TICATOVE has your permission to publicly acknowledge this contribution, how you would like your name(s) printed? / Si le da permiso a TICATOVE para reconocer su donación públicamente, ¿cómo le gustaría que se imprima su nombre?
Examples / Ejemplos: Mr. John Doe; John Doe; John & Jane Doe; Mr. & Mrs. John Doe; Mrs. Jane Doe and Mrs. Sally Doe / Sr. Juan del Pueblo; Juan del Pueblo; Juan y Juana del Pueblo; Sr. y Sra. Juan del Pueblo; Sra. Juana del Pueblo y Sra. Juanita del Pueblo
How would you like to direct your donation? / ¿A cuál fondo desea donar?
**These funds directly support sponsoring Vieques residents to perform conservation work in these project areas. / ** Los fondos señalados directamente apoyan la contratación de residentes de Vieques en proyectos de conservación.
Best Use / General Fund / Fondo General
Sea Turtle Conservation Project** / Proyecto de Conservación de Tortugas Marinas**
Monte Pirata (Trails & Observation Platforms)** / Monte Pirata (Veredas & Plataformas de Observación)**
Coastal Cleanups** / Limpiezas de Costas**
In Honor/In Memory Gifts / Donaciones en honor de / en conmemoración de
Is this gift in memory or in honor of someone? / ¿Desea que esta donación se de en honor de o en conmemoración de alguien?
No
In Memory of / En conmemoración de
In Honor of / En honor de
Name for In Memory or In Honor of Gifts / Nombre de quien la donación está en conmemoración o en honor
Dedication / Dedicación
Should we notify anyone of this donation? ¿Desea que se le notifique a alguien de esta donación?
Select "yes" if you would like us to notify the individual (in honor of) or the family (in memory of) for this donation. / Selecciona "sí" si le gustaría que notificamos al individuo (en honor de) o a la familia (en conmemoración de) de esta donación.
Yes / Sí
No
Who to Notify for In Honor/ In Memory of Gift: / Persona a notificar para donaciones “en honor de/ en conmemoración de.”
First Name
Last Name
Notification Email for In Honor/ In Memory of Gift: / Correo electrónico a usar para donaciones “en honor de/ en conmemoración de.”
Verify Email
Notification address for for In Honor/ In Memory of Gift: / Correo postal a usar para donaciones “en honor de/ en conmemoración de.”
Address Line 1
Address Line 2
City
City
State
State/Province
ZIP/Postal Code
Country
Preferences / Preferencias
Language Preference / Preferencia de idioma
English
Español
Subscribe to our newsletters / Subscríbese a nuestros boletines informativos:
Please send me newsletter and latest project updates. / Favor de enviarme el boletín informativo y actualizaciones de los proyectos de TICATOVE.
Please send me monthly event alerts and volunteer opportunities with TICATOVE in Vieques / Favor de avisarme de eventos mensuales y oportunidades de servicio voluntario en Vieques con TICATOVE.
Payment Information / Información de pago
TICATOVE is charged a small fee by payment processors to accept online payments. If you would like to help offset these fees, please check the "Add 3% to my total..." checkbox. We greatly appreciate your generosity! / Las transacciones por medio de tarjeta de crédito están sujetas a un cargo de 3% de parte de los procesadores de pago. Si le gustaría cubrir este cargo como parte de su donación, seleccione el recuadro frente a "Suma el 3% a mi total." ¡Le agradecemos grandemente su generosidad!
Add 3% to my total amount to help cover the payment processing fees / Suma el 3% al total para ayudar cubrir las tarifas de transacciones